网上有关“mandela's garden这篇文章的翻译 ”话题很是火热 ,小编也是针对mandela's garden这篇文章的翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
曼德拉的菜园
1 1977年初 ,当局宣布解除集体劳动,给我们安排了一些院内的工作,因此我们可以在自己的这片区域里打发时间了 。结束了体力劳动就像解放了一样。现在我每天可以读书 、谢辛和我的狱友讨论问题 ,或者准备法律文件。时间上的自由还得以让我继续从事在罗本岛上培养起来的两大爱好:园艺和网球 。
2 为了在狱中生存,你必须使自己在日常生活中得到满足。你可以通过把衣服洗的特别干净,把门前过道打扫得一尘不染 ,或把自己的牢房整理出尽可能大的空间这些方法使自己感到充实。同一个在监狱外的人为自己完成重要任务而感到骄傲一样,监狱的人也可以完成未完成一件小事而同样感到自豪 。
3 几乎刚在罗本岛被判刑时起,我就向当局提出申请,我在院子里开垦一块菜园。多年来 ,他们没有给出任何原因,,却一直拒绝我的请求。但最终他们让步了 ,这样我们能够在远处墙根下一块狭长的地面上划出小片面积的地方做菜园 。
4 院子里的土壤很干,而且石头很多。这个院子在建起来之前是个垃圾场,因此为了开辟这个园子 ,我的清除掉大量的石头,给植物留出生长的空间。当时,一些狱友开玩笑说我骨子里是个矿工 ,整天呆在一片荒地里,把自己的空闲时间都花费在挖院子里的地了。
5 狱方给我提供了种子 。开始时,我种了番茄、辣椒和洋葱——都是些不需要肥沃的土壤或经常照料的生命力很强的植物。早期的收成不好 ,但很快状况就有了改善。狱方不会后悔允许我开辟菜园种菜的,因为菜园的蔬菜长的好起来后,我就经常给看守们一些最好的番茄和洋葱 。
6 虽然我一直喜爱园艺,但直到入狱后我才得到一片属于自己的菜园。在园艺方面的第一次经历是在海尔堡 ,那是大学时作为体力劳动要求的一部分,我在一位教授家的院子里干活,在那里我享受着脑力劳动之余和土地之间的接触。但自从我到约翰内斯堡学习并工作以后 ,就在没有时间和没有地方种菜了 。
7 我开始订阅一些关于园艺方面的书籍。从中学习了不同的园艺技术和不同种类的肥料。书中提及的许多材料我都没有,但经历了尝试和失败以后,我学到了很多东西 。我曾用不同的土壤和化肥来试着种花生 ,但最终都失败了。这是我很少的几次失败之中的一次。
8 菜园是一个人在监狱中所能控制的仅有的几件事情之一 。播下种子,看着它生长,照料它 ,然后收获果实,这一过程是人得到一种简单却持久的满足感。作为一小片土地的主人是我感到一丝的自由。
9 在某些方面,我把这个菜园当作自己一些侧面生活的暗喻。领袖人物也必须照料他们的菜园;我们也一样要播种 ,然后看管、培育 、收获果实 。像园丁一样,领袖人物也必须为他们培育的一切负有责任;他们必须致力于自己的工作,努力击退敌人,挽救所能挽救的一切 ,并去除不能获得成功的事情。
10 在写给温妮的两封信中我讲述了一株非常美丽的番茄,告诉她我是怎样把它从一颗娇嫩的幼苗培育成杰出深红色果实的强壮的植物。但是后来,也许是因为出了什莫错 ,也许是因为缺少养料,这棵番茄开始枯萎、凋谢,而我不论做什莫都无法挽回它了 。当它最终死去的时候 ,我把它的根从土中挖了出来,洗干净后埋在菜园的一角。我用了很长的篇幅给她讲这样的一个小故事。至于她从信中体会到了什莫言外之意,我不得而知 ,但我当时是怀着非常复杂的心情来写这封信的:我不希望我们的关系向那株植物一样结束,然而我感觉到我已不能维持我生活中许多最为重要的关系,有时 ,一个注定要死去的东西任凭你如何去设法挽救都是徒劳的 。
ambulance girl 这篇文章的翻译
1. 李存审戒子 原文及翻译
李存审戒子
原文
李存审出(1)于寒微,常戒诸子曰:“尔父少提(2)一剑去(3)乡里,四十年间,位及(4)将相。其间出(5)万死获一生者非一 ,破(6)骨出镞(7)者凡百馀。”因授以所出镞,命(8)藏之,曰:“尔曹(9)生于膏粱(10) ,当知尔父起家如此也 。”子孙皆(11)诺(12)。
翻译文章翻译:
李存审出生贫穷没有地位,他曾经训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时只带一柄剑离开家乡,四十年了 ,地位到达将相之高,那段时间里逃脱死亡而获得万分之一的生存机会并非只有一次,被利箭射进骨头又取出的情况上百次. ”于是 ,把所取出的箭头拿出给孩子们,吩咐他们贮藏起来,说:“你们这一辈出生于富贵 ,应该知道你们的父亲是这样起家的。”孩子们都答应了 。
单字解释:
(1)出:出身
(2)提:带
(3)去:离开
(4)极:达到
(5)出:脱离
(6)破:剖
(7)镞:箭头
(8)命:命令
(9)尔曹:你们
(10)膏粱:精美的食物,指富贵生活,比喻富贵人家
(11)皆:都
(12)诺:答应
文章翻译:
李存审出生贫穷没有地位,他曾经训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时只带一柄剑离开家乡 ,四十年了,地位到达将相之高,那段时间里逃脱死亡而获得万分之一的生存机会并非只有一次 ,被利箭射进骨头又取出的情况上百次.”于是,把所取出的箭头拿出给孩子们,吩咐他们贮藏起来 ,说:“你们这一辈出生于富贵,应该知道你们的父亲是这样起家的。 ”孩子们都答应了。
2. 求李存审戒子文章+翻译存审出于寒微,常戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里 ,四十年间,位极将相,其间出万死获一生者非一 ,破骨出镞者凡百馀。”因授以所出镞,命藏之,曰:“尔曹生于膏梁,当知尔父起家如此也 。”
李存审出身贫穷没有地位 ,他常常训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时只带一柄剑离开家乡,四十年了,地位到达将相之高 ,其中在非死不可的情况下获救不只一次,被利箭射进骨头又取出的情况上百次. ”于是,把所取出的箭头拿出给孩子们 ,吩咐他们贮藏起来,说:“父们这一辈出身于富贵,应该知道你们的父亲是这样起家的。”
3. 李存审戒子李存审出(1)于寒微 ,常戒诸子曰:“尔父少提(2)一剑去(3)乡里,四十年间,位及(4)将相。
其间出(5)万死获一生者非一 ,破(6)骨出镞(7)者凡百馀 。”因授以所出镞,命(8)藏之,曰:“尔曹(9)生于膏粱(10),当知尔父起家如此也。”
子孙皆(11)诺(12)。 翻译文章翻译: 李存审出生贫穷没有地位 ,他曾经训诫他的孩子们说:“你们的父亲年轻时只带一柄剑离开家乡,四十年了,地位到达将相之高 ,那段时间里逃脱死亡而获得万分之一的生存机会并非只有一次,被利箭射进骨头又取出的情况上百次. ”于是,把所取出的箭头拿出给孩子们 ,吩咐他们贮藏起来,说:“你们这一辈出生于富贵,应该知道你们的父亲是这样起家的 。”
孩子们都答应了。 单字解释: (1)出:出身 (2)提:带 (3)去:离开 (4)极:达到 (5)出:脱离 (6)破:剖 (7)镞:箭头 (8)命:命令 (9)尔曹:你们 (10)膏粱:精美的食物 ,指富贵生活,比喻富贵人家 (11)皆:都 (12)诺:答应。
4. 《文舒戒子》 译文性:性情,品性名:取名 ,名词作动词曰:说就:成功,完成 。
裘:厚袄。一种御寒的衣物鲜:xiǎn 少的意思 原文: 季汉王昶,字文舒。
性谨厚,名其兄子曰默 ,曰沉;名其子曰浑,曰深,曰沦 ,曰湛 。为书戒子曰:“吾以数者为名,欲使汝曹顾名思义,不敢违越也。
夫物速成则疾亡 ,晚就则善终。能屈以为伸,让以为德,弱以为强 ,鲜不遂矣。
人或毁己,当退而求之于身 。谚曰:救寒莫于重裘,止谤莫于自修。
斯言信矣。”司马懿荐其才德兼备 。
译文: 季汉王刘昶 ,字文舒。性情谦谨仁厚,为他哥哥的儿子取名字都符合这个谦谨仁厚的作风,分别叫刘默,刘深。
自己的儿子分别叫刘浑 ,刘深,刘沦,刘湛 。 他写书信告诫子侄们:“我之所以给你们起这样的名字 ,是想让你们看见名字,体验我对你们寄予的厚望,不至于违背我的告诫行事。
万物的道理:成就的快 ,败亡的也快;成就的晚能够善终;委曲才能伸张,谦让才能成就德行,显示弱小实则坚强 ,以这样的原则行事,事情很少有不能达到目的的。如果有人批评你,应该自我检讨 。
俗话说:感觉寒冷就要穿上厚袄御寒 ,阻止他人的批评诽谤就要自我检讨改正。这真是至理名言阿。 ”
司马懿因此向朝廷推荐刘昶认为他才德兼备 。
5. 急求《李存审出镞教子》译文《李存审出镞教子》一般指《李存审戒子》。
1、译文
李存审出身贫穷卑贱,他曾经训诫他的孩子们说:“你的父亲年轻时带一把剑离开家乡,四十年里,地位到达将相之高 ,在这中间,九死一生的情况绝不止一次,剖开骨头从中取出箭头的情况有上百余次。”
于是 ,他把所取出的箭头拿出给孩子们,令他们收藏起来,说:“你们出生在富贵人家 ,应该知道你们的父亲是这样起家的。”孩子们都答应了 。
2 、原文
李存审出于寒微,尝戒诸子曰:“尔父少提一剑去乡里,四十年间 ,位极将相。其间出万死获一生者非一,破出镞者凡百余。 ”因授以所出镞,命藏之 ,曰:“尔曹生于膏粱,当知尔父起家如此也 。”诸子皆诺。
3、出处
出自宋朝司马光的《资治通鉴》
扩展资料
1、作者简介
司马光,山西夏县人。其远祖可追溯到西晋皇族安平献王司马孚 。司马光的父亲司马池曾为兵部郎中 、天章阁待制(属翰林学士院),在藏书阁担任皇帝的顾问 ,官居四品,一直以清廉仁厚享有盛誉。
司马光出生时,他的父亲司马池正担任光州光山县令 ,今河南信阳光山,于是便给他取名“光”,七岁时 ,司马光“凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,即能了其大旨 ” ,“手不释书,至不知饥渴寒暑”。
宋仁宗宝元元年(1038年)中进士甲科,在华州(今河南郑县)担任地方官 。起初任奉礼郎、大理评事一类小官 ,后经枢密副使庞籍的推荐,入京为馆阁校勘,同知礼院,至和元年(1054年) ,随庞籍到并州(今山西)为官,后改并州通判。
嘉祐二年(1057年)庞籍因事获罪,司马光引咎离开并州。宋仁宗末年任天章阁待制兼侍讲同知谏院 。嘉祐六年(1061年)迁起居舍人同知谏院。
司马光立志编撰《通志》 ,作为统治者的借鉴,治平三年(1066年)撰成战国迄秦的《通志》八卷上觐宋英宗,英宗命设局续修 ,并供给费用,增补人员。宋神宗即位后,以其书“有鉴于往事 ,以资于治道”,赐书名《资治通鉴》,并亲为写序。
此时王安石在宋神宗的支持下行新政 ,司马光竭力反对,与安石在帝前争论,强调祖宗之法不可变 。神宗命他为枢密副使,坚辞不就。
熙宁三年(1070年) ,自请离京,以端明殿学士知永兴军(现陕西省西安市),次年退居洛阳 ,任西京留守御史台,以书局自随,继续编撰《通鉴》 ,元丰七年(1084年)成书。书成后,司马光官升为资政殿学士 。
元丰八年(1085年)宋哲宗即位,高太皇太后听政 ,召他入京主国政,次年任尚书左仆射、兼门下侍郎,数月间罢黜新党 ,尽废新法,史称“元祐更化 ”。
司马光执政一年半,即与世长辞,“京师人为之罢市往吊 ,鬻衣以致奠,巷哭以过车者,盖以千万数” ,灵柩送往夏县时,“民哭公甚哀,如哭其私亲。四方来会葬者盖数万人 ,家家挂像,饭食必祝” 。死后,宋哲宗将他葬於高陵。追赠太师、温国公 ,谥文正,赐碑“忠清粹德”。
2 、《资治通鉴》简介
《资治通鉴》(常简作《通鉴》),由北宋司马光主编的一部多卷本编年体史书 ,共294卷,历时19年完成 。主要以时间为纲,事件为目,从周威烈王二十三年(公元前403年)写起 ,到五代后周世宗显德六年(公元959年)征淮南停笔,涵盖16朝1362年的历史。
在这部书里,编者总结出许多经验教训 ,供统治者借鉴,宋神宗认为此书“鉴于往事,有资于治道 ” ,即以历史的得失作为鉴诫来加强统治,所以定名为《资治通鉴》。《资治通鉴》全书294卷,约300多万字 ,另有《考异》、《目录》各三十卷 。
《资治通鉴》是中国第一部编年体通史,在中国官修史书中占有极重要的地位。
求《僧涉能呼风唤雨》这篇文章的翻译
When I became a volunteer EMT, my friends were puzzled. They knew me to be deeply
当我成为一名急救员自愿者的时候,我的朋友都迷惑不解。他们深知道我对病人和即
terrified of sick and dying people. If there was an accident on the road, I tucked my head in my
将垂死的人尤为恐惧。如果路上发生车祸 ,我会用捂着眼睛害怕见那血腥的场面 。
hands to avoid seeing blood or broken glass.
My husband and I had been married 30 years. We loved to travel, read and write. But at age
我和我的丈夫结婚三十年了,我们喜欢旅游,读书,写作。但在我52岁的时候
52, I felt stuck in a midlife funk, cut off from others. Passing the local firehouse one day, I saw a
我感觉自己陷入了中年恐惧症 ,并且鲜与朋友联系。有一天,当经过当地的消防站的时候看到急
sign: “Volunteers wanted: Fire/EMT.” The EMT part pointed to everything cowardly in me-my f
救员志愿者的招聘广告 。急救员直击到我的懦弱之处----我最怕死亡和疾病。也许如果我能
ear of death and disease. Maybe I could help others if I did this and could also save myself by
通过帮助他人让我更好的正视自己内心的真正的恐惧。
facing what scared me most.
As time goes by, I was able to work through my fears. Now I understand that the closest I
随着时间的流逝,我一直能克服恐惧而工作 。现在我终于能感受到上帝离我最近的时刻就是
have ever felt to God is in the back of an ambulance. When I rush out to help sick strangers, I am
一直尾随在救护车之后。当我冲出救护求助陌生病人时。我觉得此刻超越了本身的我 。
part of something larger than myself. Sometimes I truly connect with someone who I would never
有时我很少和那些从未谋面的陌生人真诚的接触过 ,除了内莉。
have met otherwise-as I did with Nellie.
One midnight, the AIDS hospice needed help. A colleague and I were shown to a bedroom.
一天晚上,AIDS救助站需要援助。我和另一个同事被带到一房间 。那里躺在着一个
Lying there was a thin black woman with wild hair. When I was given a printout of her medical
又黑又瘦头发凌乱的女人。当我看到她打印出来病历时,我想这个女人恐怕至少应该死上十
history, I thought., this lady should be dead over ten times. She had AIDS, hepatitis and TB. She
次。她患有爱滋 ,肝炎还有肺结核。大脑做过手术 ,今天晚上是病情发作了 。
had brain surgery. Tonight she had a seizure.
“Hello, I’m Clarissa, are you in pain?” I asked. She replied by cursing at me. I didn’t take offense.,你好 ,我是克拉丽沙。你很痛苦吗?我问到. 她诅咒回复我。我并没有生气
When I rode alone with her in the back of the ambulance as another EMT drove, I reread the
当 我和她坐在救护车的后半部分由另一名急救人员驾驶救护车时我又看了一遍她的病历
printout. Nellie was 33 years old. No previous address. No family members. No next of kin. Her
:内莉33岁,没有家庭地址,没有家庭成员 ,没有亲戚朋友 。她的整个人生就
whole life as presented here was just a list of medicines, symptoms and illnesses. One line caught
是展现在面前的药品清单,症状和疾病史。有一行引起我的注意:爱好
my attention: Hobbies. Nellie’s hobbies were sewing and gospel singing. I could not sew, but I
loved gospel music
内莉爱好缝纫和福音歌曲。我不会缝纫,但我也喜欢福音音乐 。
“Nellie, it says here that you like gospel music, ” I asked. I expected another curse, but it
内莉,上面说你很喜欢福音音乐”我问到。我想她会再次诅咒我。但是没有 。
didn’t come. “I really like Shirley Caesar,” I continued, thinking of the singer’s heartbreaking song
我只喜欢凯莎 ,我说到。想到这个歌手关于一个母亲对他忘恩负义的儿子的爱时,所唱歌曲字字
about a mother’s love for her ungrateful son, pouring her soul into every word.
令人伤心
Suddenly Nellie’s eyes moved back and forth. “I like her too, ” Nellie said weakly. I was
突然,内莉的眼睛移向前方。我也喜欢她 。内莉说微弱的说到。我被惊呆了她还能
stunned she could speak. I started naming other gospel singers. With each one, Nellie nodded back, 能说话。我又说了好几个神音歌手。内莉表示点点头 。
and I saw her try to smile. I was not a singer, but I decided to pretend that I was. It was not
我看到她试图微笑。我不是个歌手 ,此时此刻,我很想我是。不可想象,内莉可能随时在
unthinkable that Nellie might die during this ride to the hospital, that I would be the last face she
路上去世 。我是她最后一个见的人。她的语气显的吃力。我想说些相对那些“你哪里痛呀“更有
ever saw, the last voice she ever heard. I wanted to say something meaningful to her, something 意义的话 。我握着她的手开始唱歌。
other than “Where does it hurt?” So I started singing, and I held Nellie’s hand as I sang.
We reached the hospital, and she was wheeled to one of the ER rooms. I touched her thin
我们到了医院 ,她被推到急救室。我拍了拍她瘦弱的肩膀,她看着我,“照顾好自己”
shoulder. “Nellie, ” I said. She fixed her eyes on me. “Take care of yourself.” She gave me one
味深长的看了我一眼 ,转过脸去 。
long last look, and then turned her face to the wall.
When I climbed back into the ambulance, there was no more trace of Nellie. The driver had
当我重新回到救护车上,那里已经没有内莉的踪影。司机正在清洁和消毒。我们走吧
cleaned and sanitized everything. “Let’s go,” I told him. As the ambulance pulled out, I felt like
我说道 。救护车驶出医院。我感觉自己仿佛哭了,但是我的眼睛里没有泪水。就像内莉一样。
crying. But my eyes remained dry, like Nellie’s. Hobbies: sewing and gospel music, I thought as
。当我们在黑夜中驶向家里的路上 ,我又想起了她的兴趣爱好:缝纫,福音音乐。
we glided in the darkness of the night toward home.
僧涉能呼风唤雨
原文
僧涉者,西域人也,不知何姓。少为沙门 ,苻坚时入长安 。虚静服气,不食五谷,日能行五百里 ,言未然之事,验若指掌。能以秘祝下神龙,每旱 ,坚常使之咒龙请雨。俄而龙下钵中,天辄大雨,坚及群臣亲就钵观之 。卒于长安。后大旱移时 ,苻坚叹曰:“涉公若在,岂忧此乎! ”(《晋书·卷九十五·列传第六十五》)
译文
僧涉是西域人,不知道姓什么。年少时做了和尚 ,苻坚的时候进入长安 。生性清虚恬静,精于吐纳之术,不吃五谷,每日能走五百里路 ,能预言未发生的事,非常灵验,就像对自己的手指手掌那样熟悉了解一样。能用秘语秘咒让龙王爷降临 ,每当大旱时,苻坚经常让他施咒语让龙王爷降临求雨。一会儿龙王爷下界到了佛钵内,天上就下起了大雨 ,苻坚和群臣亲自到钵内观看 。(后来僧涉)在长安去世。后来大旱过了一段时间(还是没有下雨),苻坚叹息道:“涉公如果还在世的话,哪里还用担心这些事呢!”
注释
1、沙门:佛教僧侣。
(1)梵语的译音。或译为“娑门” 、“桑门”、“丧门 ”等 。一说 ,“沙门”等非直接译自梵语,而是吐火罗语的音译。原为古印度反婆罗门教思潮各个派别出家者的通称,佛教盛行后专指佛教僧侣。晋袁宏《后汉纪·明帝纪下》:“浮屠者 ,佛也……其精者,号为沙门 。沙门者,汉言息心,盖息意去欲而归于无为也。”《文选·王屮〈头陀寺碑文〉》:“头陀寺者 ,沙门释慧宗之所立也。 ”李善注引《瑞应经》:“沙门之为道,舍妻子,捐弃爱欲也 。”《魏书·释老志》:“诸服其道者 ,则剃落须发,释累辞家,结师资 ,遵律度,相与和居,治心修浄 ,行乞以自给。谓之沙门,或曰桑门,亦声相近 ,总谓之僧,皆胡言也。”章炳麟《支那印度联合之法》:“今岁安庆遣四沙门西游求学,是固沟合梵汉之端 。 ”
(2)指佛门。《西游记》第56回:“他们虽是丑陋,却也秉教沙门 ,皈依善果,不是甚么恶魔毒怪。”清王士禛《香祖笔记》卷八:“沙门以和尚为尊贵之称 。”
2、虚静:清虚恬静。
(1)清虚恬静。《文子·自然》:“静则同,虚则通 ,至德无为,万物皆容。虚静之道,天长地久 ,神微周盈,于物无宰 。 ”汉董仲舒《春秋繁露·通国身》:“夫欲致精者必虚静其形,欲致贤者必卑谦其身。”唐李复言《续玄怪录·杨恭政》:“邯问昔何修习?曰:‘村妇何以知 ,但性本虚静,闲即凝神而坐,不复俗虑得入胸中耳。’”明唐顺之《吏部郎中薛西原墓志铭》:“老子及瞿昙氏书 ,得其虚静慧寂之说,不逆于心 。 ”
(2)宁静。北魏贾思勰《齐民要术·脯腊》:“脯成,置虚静库中,纸袋笼而悬之。”朱自清《论逼真与如画》:“元朝倪瓒的山水画 ,就常不画人,据说如此更高远 、更虚静、更自然 。”
3、服气:吐纳。道家养生延年之术。
(1)吐纳 。道家养生延年之术。《晋书·隐逸传·张忠》:“恬静寡欲,清虚服气 ,餐芝饵石,修导养之法。”唐白居易《赠王山人》诗:“玉芝观里王居士,服气飡霞善养身 。 ”《西游记》第17回:“想是那个妖精 ,传他些甚么服气的小法儿,故有此寿。”
(2)甘心信服。《儒林外史》第17回:“匡大又不服气,红着眼 ,向那人乱叫。”老舍《四世同堂》三五:“他不服气!人都是人,谁也不应当教谁矮了一截,在地上跪着! ”李准《李双双小传》八:“这一回喜旺服气了 ,他想着:‘真没料到,这红薯里边也还有这么大学问 。’”
4 、秘祝:秘语;秘咒。
附注:秦代司祈祝之官。汉初因之,至文帝时始废 。《史记·封禅书》:“祝官有秘祝,即有菑祥 ,辄祝祠移过于下。”张守节正义:“谓有灾祥辄令祝官祠祭,移其咎恶于众官及百姓也。 ”《史记·孝文本纪》:“上曰:‘盖闻天道祸自怨起,而福繇德兴 ,百官之非,宜由朕躬,今秘祝之官 ,移过于下,以彰吾之不德,朕甚不取 ,其除之 。’”裴骃集解引应劭曰:“秘祝之官移过于下,国家讳之,故曰秘。”南朝梁刘勰《文心雕龙·祝盟》:“所以秘祝移过 ,异于成汤之心。 ”宋苏轼《奉敕祭西太一和韩川韵》之一:“圣主新除秘祝,侍臣来乞丰年 。”
5、神龙:谓龙。相传龙变化莫测,故有此称。
(1)谓龙 。相传龙变化莫测,故有此称。《韩诗外传》卷五:“如神龙变化 ,斐斐文章,大哉,《关雎》之道也!”《文选·张衡〈西京赋〉》:“若神龙之变化 ,章后皇之为贵。 ”薛综注:“龙出则升天,潜则泥蟠,故云变化。”唐玄奘《大唐西域记·乌仗那国》:“我所仗剑 ,神龙见授,以诛后伏,以斩不臣 。”
(2)三国吴都建业正殿名。《文选·左思〈吴都赋〉》:“抗神龙之华殿 ,施荣楯而捷猎。”刘逵注:“神龙,建业正殿名 。 ”
6、咒龙:指咒龙请雨。章太炎《国家论》:“于此而视为神圣,则不异于事火咒龙也。”(事火 ,指祀火为神 。事火咒龙,比喻荒诞不经之事。)
7 、请雨:求雨。《淮南子·泰族训》:“雩兑而请雨,卜筮而决事 。”北魏郦道元《水经注·伊水》:“惠帝使校尉陈总、仲元诣洛阳山请雨。 ”《初刻拍案惊奇》卷三九:“我为你飞符上界请雨,已奉上帝命下了。”
8、俄而:也作“俄尔” 。短暂的时间 ,不久;突然间。《庄子·大宗师》:“俄而子舆有病,子祀往问之。 ”《晋书·五行志下》:“石季龙在邺,有一马尾有烧状 ,入其中阳门,出显阳门,东宫皆不得入 ,走向东北,俄尔不见。”唐薛用弱《集异记·李汾》:“夜阑就寝,备尽绻缱 ,俄尔晨鸡报曙,女起告辞 。”宋陆游《老学庵笔记》卷三:“贯既伏诛,其死所忽有物在地 ,如水银镜,径三四尺,俄而敛缩不见。 ”明谢肇淛《五杂俎·天部一》:“余忆万历乙酉二月初旬,天气陡寒 ,家中集诸弟妹,搆火炙蛎房噉之,俄而雪花零落如絮。”茅盾《子夜》四:“一缕黑烟也从宏昌当的更楼边冲上天空 ,俄而红光一亮,火头就从浓烟中窜出来 。”
9、移时:经历一段时间。《后汉书·吴祐传》:“祐越坛共小史雍丘 、黄真欢语移时,与结友而别。 ”五代王周《会哙岑山人》诗:“略坐移时又分别 ,片云孤鹤一枝笻 。”《清平山堂话本·洛阳三怪记》:“移时之间,就坛前起一阵大风。”清刘献廷《广阳杂记》卷四:“无日不诏入,语必移时。”
关于“mandela's garden这篇文章的翻译 ”这个话题的介绍 ,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[孤村笛怨]投稿,不代表吾尔凌立场,如若转载,请注明出处:https://kino520.cn/zhis/202508-7553.html
评论列表(3条)
我是吾尔凌的签约作者“孤村笛怨”
本文概览:网上有关“mandela's garden这篇文章的翻译”话题很是火热,小编也是针对mandela's garden这篇文章的翻译寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰...
文章不错《mandela's garden这篇文章的翻译》内容很有帮助